مذكرات سيدة القصر - تأليف: داليا يسري
مذكرات سيدة القصر - تأليف: داليا يسري
Prix habituel
£12.00
Prix habituel
Prix promotionnel
£12.00
Prix unitaire
/
par
ردمك 989770935385
اسم المؤلف داليا يسري
عدد الصفحات 184
سنة النشر 2018
دار النشر الشروق
غلاف الكتاب عادي
«إن أسوأ ما قد يصيب المرء هو فقدان الرؤية، أن تشعر بالتيه والتخبط وترى كل شئ من حولك من خلال صورة ضبابية قاتمة. يخطئ الناس بالظن بأنك تملك درجة من الفهم أوسع من مداركهم، ولهذا السبب يعتقد الجميع أنك تستحق البقاء دائمًا في الصدارة. إلا أنك وبكل أسف في أعماق أعماقك تعرف جيدًا أنك في الحقيقة ولا أي شئ مما سبق.
«إن أسوأ ما قد يصيب المرء هو فقدان الرؤية، أن تشعر بالتيه والتخبط وترى كل شئ من حولك من خلال صورة ضبابية قاتمة. يخطئ الناس بالظن بأنك تملك درجة من الفهم أوسع من مداركهم، ولهذا السبب يعتقد الجميع أنك تستحق البقاء دائمًا في الصدارة. إلا أنك وبكل أسف في أعماق أعماقك تعرف جيدًا أنك في الحقيقة ولا أي شئ مما سبق.
أما أنا فمشكلتي الآن هي أنني حقيقة لا أعرف، هل كنت على صواب؟! أم أنا بالفعل كنت شيطانة إلى هذه الدرجة التي يصفني بها معظمهم؟!
على كل حال، لا يهم فقد قررت الآن في أيام أحسبها من عمري الأخيرة أن أترك بين أيديكم هنا عبر هذه الأوراق قصتي بكل نزاهة، وأنا أعلم جيدًا أن للحقيقة ثمنًا، على قائلها وحده أن يتحمل عواقبه، وأنا هي من تقول الحقيقة، وأنا هي من سوف تتحمل جميع العواقب».
من مذكرات سيدة القصر
داليا يسري؛ تخرجت في كلية الألسن قسم اللغة الروسية من جامعة عين شمس. صدر لها رواية « وللنساء أحيانًا حكايات أخرى» عام 2016. وعملت كمترجمة لغة روسية، حيث ترجمت رواية « المُترجم» للكاتبة الروسية ألكساندرا مارينينا.
«إن أسوأ ما قد يصيب المرء هو فقدان الرؤية، أن تشعر بالتيه والتخبط وترى كل شئ من حولك من خلال صورة ضبابية قاتمة. يخطئ الناس بالظن بأنك تملك درجة من الفهم أوسع من مداركهم، ولهذا السبب يعتقد الجميع أنك تستحق البقاء دائمًا في الصدارة. إلا أنك وبكل أسف في أعماق أعماقك تعرف جيدًا أنك في الحقيقة ولا أي شئ مما سبق.
أما أنا فمشكلتي الآن هي أنني حقيقة لا أعرف، هل كنت على صواب؟! أم أنا بالفعل كنت شيطانة إلى هذه الدرجة التي يصفني بها معظمهم؟!
على كل حال، لا يهم فقد قررت الآن في أيام أحسبها من عمري الأخيرة أن أترك بين أيديكم هنا عبر هذه الأوراق قصتي بكل نزاهة، وأنا أعلم جيدًا أن للحقيقة ثمنًا، على قائلها وحده أن يتحمل عواقبه، وأنا هي من تقول الحقيقة، وأنا هي من سوف تتحمل جميع العواقب».
على كل حال، لا يهم فقد قررت الآن في أيام أحسبها من عمري الأخيرة أن أترك بين أيديكم هنا عبر هذه الأوراق قصتي بكل نزاهة، وأنا أعلم جيدًا أن للحقيقة ثمنًا، على قائلها وحده أن يتحمل عواقبه، وأنا هي من تقول الحقيقة، وأنا هي من سوف تتحمل جميع العواقب».
من مذكرات سيدة القصر
داليا يسري؛ تخرجت في كلية الألسن قسم اللغة الروسية من جامعة عين شمس. صدر لها رواية « وللنساء أحيانًا حكايات أخرى» عام 2016. وعملت كمترجمة لغة روسية، حيث ترجمت رواية « المُترجم» للكاتبة الروسية ألكساندرا مارينينا.
«إن أسوأ ما قد يصيب المرء هو فقدان الرؤية، أن تشعر بالتيه والتخبط وترى كل شئ من حولك من خلال صورة ضبابية قاتمة. يخطئ الناس بالظن بأنك تملك درجة من الفهم أوسع من مداركهم، ولهذا السبب يعتقد الجميع أنك تستحق البقاء دائمًا في الصدارة. إلا أنك وبكل أسف في أعماق أعماقك تعرف جيدًا أنك في الحقيقة ولا أي شئ مما سبق.
أما أنا فمشكلتي الآن هي أنني حقيقة لا أعرف، هل كنت على صواب؟! أم أنا بالفعل كنت شيطانة إلى هذه الدرجة التي يصفني بها معظمهم؟!
على كل حال، لا يهم فقد قررت الآن في أيام أحسبها من عمري الأخيرة أن أترك بين أيديكم هنا عبر هذه الأوراق قصتي بكل نزاهة، وأنا أعلم جيدًا أن للحقيقة ثمنًا، على قائلها وحده أن يتحمل عواقبه، وأنا هي من تقول الحقيقة، وأنا هي من سوف تتحمل جميع العواقب».